| 
		
		      Высшая школа художественного перевода (входит в состав Высших литературных курсов: http://www.litinstitut.ru/index.php?area=1&p=product&action=showdetails&id=7) предоставляет слушателям возможность получить дополнительное профессиональное образование в области перевода художественной литературы с английского, французского, немецкого, итальянского  на русский. Семинары проводят выдающиеся мастера художественного перевода: В. О. Бабков, В.С. Модестов,  Е. М. Солонович, Пророкова В.В.  
 
       Кроме развития умений и навыков перевода слушатели смогут усовершенствовать знания иностранного языка, культуры и истории литературы стран изучаемого языка, грамматики и стилистики русского языка, а также овладеть основами редакторского дела.  
       Для поступления необходимо представить перевод оригинального художественного текста (50 страниц).  
      Образовательная программа рассчитана на 2 года. По окончании выдается диплом государственного образца о дополнительном профессиональной переподготовке.  
 Стоимость уточняется 
 
        Более подробная информация по тел.694-07-29  , 694-06-65  
 
Поступающие должны предоставить в Приемную комиссию Литературного института им. А.М. Горького, помимо своих произведений, следующие документы:  
 
1. Личное заявление (скачать);  
3. Документы о предыдущем образовании - полный диплом с приложением (заверенную копию);  
4. Четыре фотокарточки (3х4) матовая печать; 
5. Медицинскую справку (только для нуждающихся в общежитии - не высылать в Приёмную комиссию);  
6. Автобиографию (творческую);  
7. Копию первой страницы паспорта, страницы с регистрацией.  
 
 
Все документы необходимо представить в Приемную комиссию Литературного института им. А.М. Горького по адресу: 123104, Тверской бульвар, 25 с пометкой «для ВЛК».  
Начало занятий 15 сентября. Приём документов с 1 марта по 1 июня. 
Телефоны: 694-07-29.  
  |