Казнина Ольга Анатольевна

Казнина Ольга Анатольевна

Казнина Ольга Анатольевна - доктор филологических наук, член Союза писателей России, профессор кафедры Зарубежной литературы Литературного института им. А.М.Горького, ведущий научный сотрудник отдела Новейшей русской литературы и литературы русского зарубежья Института мировой литературы им. А.М.Горького Российской Академии наук (ИМЛИ).

Основные научные интересы: русская литература, английская литература, литература и философия русского зарубежья, русско-английские литературные связи, история идей.

Биография

Родилась в Москве. После окончания романо-германского отделения филологического факультета Московского государственного университета им. М.В.Ломоносова пришла работать в ИМЛИ.

В 1987 г. защитила диссертацию на соискание ученой степени кандидат филологических наук, посвященную академической издательской серии "Литературные памятники", решавшей проблему отбора и комментирования произведений мировой классики.

В начале 1990-х годов начала работать над монографией и докторской диссертацией, посвященной русской эмиграции в Англии. Материалы для монографии собирала в российских и зарубежных архивных собраниях, где работала по международным исследовательским грантам: в отделе рукописей Британского музея, библиотеках и архивах Оксфордcкого университета (Англия, грант Британского Совета, 1992-93), в Бахметевском архиве Колумбийского университета в Нью-Йорке (США, грант АСПРЯЛ, 1993-94), в Русском архиве г. Лидса (Англия, 1995), в архиве Гуверовского института Стэнфордского университета в Калифорнии (США, грант Фулбрайта, 2000).

Монография вышла в свет в 1997 г. в издательстве ИМЛИ РАН под названием «Русские в Англии: «Русская эмиграция в контексте русско-английских литературных связей в первой половине ХХ века». В 1999 г. О.А.Казнина защитила диссертацию на соискание ученой степени доктора филологических наук «Русская литературная эмиграция в Англии (1920-1930-е гг.)».

Монография (так же как и диссертация) является первым и единственным исследованием, освещающим культурную и литературную жизнь русской эмиграции в Великобритании, деятельность Д.П.Святополк-Мирского, Н.М.Бахтина, Г.П.Струве, А.В.Тырковой-Вильямс, И.В.Шкловского, С.С.Котелянского, раскрывающим связи с Англией таких писателей России и русского зарубежья как В.В.Набоков, Е.И.Замятин, И.А.Бунин, М.И.Цветаева, Б.Пильняк и другие.

В Литературном институте им. А.М.Горького О.Казнина читает спецкурс «Русско-английские литературные связи», преподает историю английской литературы, ведет семинар по истории зарубежной литературы. Она является научным руководителем диссертационных исследований, посвященных русской и английской литературе, русско-английским литературным связям.

О.А.Казнина является постоянным участником конференций «Россия – Британия», проводимых Лондонским университетом совместно с Институтом всеобщей истории РАН

Важнейшие работы О.А.Казниной недавнего времени главы «М.А.Волошин»; «М.И.Цветаева»; «В.В.Набоков» в издании серии «Русская литература 1920-1930-х годов»: «Портреты поэтов» (Том 2. М.: ИМЛИ РАН, 2008).

В настоящее время О.А.Казнина работает над монографией «Религиозно-философская мысль русского зарубежья и литература», включенной в государственный план изданий Российской академии наук.

Основные публикации

  • Русские в Англии: Русская эмиграция в контексте русско-английских литературных связей в первой половине ХХ века. М.: Наследие (ИМЛИ РАН), 1997. 416 с.
  • «Я берег покидал туманный Альбиона...». Русские писатели об Англии: 1646-1945. М.: Росспэн, 2001. Предисловие («Англия глазами русских». С. 3-24). Составление, комментарии (в соавторстве с А.Н.Николюкиным).
  • Е.И.Замятин. Мы. Повести. Рассказы. Составление, вступительная статья, комментарии. М.: Вече, 2002.
  • Евразийский комплекс идей в литературе //Философский контекст русской литературы 1920-1930-х годов (в соавторстве с А.Гачевой и С.Семеновой). ИМЛИ РАН, 2003. С. 214-287.
  • «М.А.Волошин»; «М.И.Цветаева»; «В.В.Набоков» // «Портреты поэтов», научная серия «Русская литература 1920-1930-х годов». Том 2. М.: ИМЛИ РАН, 2008.

Другие публикации

  • Ol'ga Kaznina and G.S.Smith. D.S.Mirsky to Maxim Gor'ky: Sixteen Letters (1928-1934) //Oxford Slavonic Papers. New Series. 1993. Vol. XXVI. P. 87-103.
  • Предисловие. В кн.: М.Раев. Россия за рубежом: История культуры русской эмиграции: 1919-1939. М.: Прогресс-Академия, 1994. С. 5-10.
  • Эмиграция "духа не угашала": М.Раев. "Русское зарубежье" //Голос родины: Газета о соотечественниках и для соотечественников. 1994. Сентябрь. № 36 (2956). С. 4, 6.
  • Русские литературоведы в британских университетах: 1920-1930-е гг. //Россия и Запад: диалог культур. 4-ая Международная конференция. 12-14 января 1998 г. МГУ им. М.В.Ломоносова, ф-т Иностранных языков. Центр по изучению взаимодействия культур. Вып. 5. М., 1998. С. 23-31.
  • Борис Пильняк и ПЕН-клуб; Английский эпизод в биографии и творчестве Бориса Пильняка //Борис Пильняк: Опыт сегодняшнего прочтения: По материалам научной конференции, посвященной 100-летию со дня рождения писателя. ИМЛИ им. М.Горького. РАН. М.: Наследие, 1995. С. 134-152; 187-206.
  • Н.С.Трубецкой и кризис евразийства //Славяноведение. 1995. № 4. С. 89-95.
  • А.В.Тыркова-Вильямс: писатель и политик в эмиграции //Литература русского зарубежья: 1920-1940. – Вып. 2. – М.: Наследие, 1999. – С. 297-316.
  • Н.А.Тэффи и А.В.Тыркова-Вильямс: из переписки //Творчество Н.А.Тэффи и русский литературный процесс первой половины ХХ века. – М.: Наследие, 1999. С. 294-299.
  • Дионео (Шкловский Исаак Владимирович, 1864-1935) «Кровавые зори: Десять этюдов» (Париж, 1920); «Когда боги ушли» (Берлин, 1923) // Литературная энциклопедия Русского Зарубежья: 1918-1940. Т. 3, ч. I (А-З). – М.: ИНИОН РАН, 1999. С. 290-292.
  • Тыркова-Вильямс Ариадна Владимировна (1869-1962) «Жизнь Пушкина» (Париж, 1929; 1948); «То, чего больше не будет» (Париж, 1954; Воспоминания, М., 1998); «На путях к свободе» (Нью-Йорк, 1952; Лондон, 1990; Воспоминания, М., 1998) // Литературная энциклопедия Русского Зарубежья: 1918-1940. Т. 3, ч. III. М., 2000. С. 125-129.
  • Москва глазами англичан //Москва в русской и мировой литературе. Сборник статей. – М.: Наследие, 2000. С. 193-209.
  • Русская эмиграция в Англии: 1920-1930-е гг. // Русский мир. 2000. № 1. С. 81-88.
  • Русские в Англии (эмиграция 1920-1930-х гг.) // Зарубежная Россия. 1917-1939 гг. Сборник статей. – СПб.: Издательство "Европейский Дом". 2000. С. 53-58.
  • Дж.Смит о литературе русского зарубежья: Д.П.Святополк-Мирский //Славяноведение. 2000. № 4. С. 39-45.
  • С.С.Котелянский (1880-1955) и английские писатели; И.В.Шкловский (Дионео) – публицист, писатель, переводчик; Глеб Струве «Зинаида Давыдовна Шкловская» [публикация] //Русские евреи в Великобритании: Статьи, публикации, мемуары и эссе /Русское еврейство в зарубежье. Том 2(7). Иерусалим, 2000. С. 146-166; 260-272; 366-369.
  • Статьи: «Русский в Англии», “The Russian”, «Russian Life” // Литературная энциклопедия Русского Зарубежья: 1918-1940. Периодика и литературные центры. М.: РОССПЭН, 2000. С. 386-388; 514.
  • Тыркова-Вильямс А. В. // Литературная энциклопедия Русского Зарубежья: 1918-1940. Т. 3, ч. III. М., 2000. С. 125-129.
  • Статьи: «Е.И.Замятин», «Вс.Иванов», «Н.Н.Никитин» //Русские писатели 20 века: Биографический словарь. М.: Большая Российская энциклопедия, 2000. С. 282-284; 298-300; 496-498.
  • А.С.Пушкин в Англии //Пушкин и культура Русского зарубежья. Материалы юбилейной конференции (июнь 1999). Библиотека-фонд «Русское зарубежье». М.: Русский путь, 2000. С. 295-305.
  • Русские в Англии: из переписки Е.В.Саблина // Россика в США: Сб. статей. М.: Ин-т политического и военного анализа. 2001. С. 161-185.
  • Рец. на кн.: Дж.С.Смит. Д.С.Мирский: русско-английская жизнь (1890-1939). Оксфорд, 2000 //Славяноведение. 2002. № 4. С. 94-98.
  • Письма А.В.Тырковой-Вильямс И.А.Бунину. Вступит. статья, публикация и примечания // С двух берегов. Русская литература ХХ века в России и за рубежом. М.: ИМЛИ РАН, 2002. С. 327-369.
  • Всесветная держава: Англия глазами русских //Родина. Российский исторический иллюстрированный журнал. Россия и Великобритания: 450 лет. № 5-6. 2003. С. 167-170.
  • Ф.М.Достоевский и евразийская идея в русском Зарубежье // Сб. материалов XII-го Международного симпозиума: XII Symposium International Dostoievsky. 1–7 septembre 2004. Universite de Geneve. Pp. 166-167.
  • Три статьи: 1. Начало газеты «Возрождение»: 1925-1927; 2. Русские газеты и журналы в Великобритании; 3. Периодические издания евразийского движения //Литература русского зарубежья: 1920-1940. Вып. 3. М.: ИМЛИ РАН, 2004. С. 58-96; 248-267; 543-566.
  • Boris Anrep, a Russian artist in an English interior //Journal of European Studies, 35 (3), 2005. (Русский художник в английском интерьере. Б.В.Анреп, А.А.Ахматова, О.Хаксли). Статья по материалам доклада на Международной научной конференции к 450-летию англо-русских дипломатических и культурных связей (1553-2003). Кембриджский университет, Англия.
  • Д.Г.Лоуренс – толкователь Достоевского // Русская словесность в мировом культурном контексте. Материалы междануродного конгресса (Москва, 2004). Литературоведческий журнал (ИНИОН), 2005, № 19. С. 58-72.
  • Английская тема в творчестве И.С.Шмелева. Доклад на Международных «Шмелевских чтениях». Конференция «Наследие И.С.Шмелева: проблемы изучения и издания». 3-5 октября 2005 г. ИМЛИ РАН. Публикация в материалах конференции. ИМЛИ, 2006.
  • Россия и русская мысль в творчестве Д.Г.Лоуренса //Россия и Британия. Вып. 4. Связи и взаимные представления XIX-XX вв. М.: Наука, 2006. С. 100-128.
  • В.В.Розанов в английской критике. Доклад на Международной научной конференции «Наследие В.В.Розанова и современность (к 150-летию со дня рождения писателя)». ИМЛИ РАН, ИНИОН РАН, Ин-т Философии РАН, Москва, 29-31 мая 2006 г. Публикация в Литературоведческом журнале (ИНИОН), 2006.
  • Розановедение. Часть 5. Иностранная критика //Розановская энциклопедия. М.: РОССПЭН, 2008. С.1997-2001.
  • Творчество и аскеза в философско-религиозной мысли Н.А.Бердяева и И.А.Ильина //Мир жизни − мир творчества. Федеральное агентство по образованию РГТЭУ. Центр гуманитарных наук. М., 2007. С. 134-157 (0,8 а.л.)
  • «Подполье» при свете разума (русские мыслители о метафизике свободы Ф.М.Достоевского) //Вестник Литературного Института им. А.М.Горького. № 2, 2007. С. 96-119. (1,8 а.л.)
  • «Личная моя трагедия»: к проблеме двуязычия В.Набокова //Вестник Литературного Института им. А.М.Горького. № 1. 2008. С. 115-134 (1,2 а.л.).
  • «М.И.Цветаева в зарубежье» //«Литература русского зарубежья, 1920-1940». Вып. 4. М.: ИМЛИ РАН, 2008.
  • «М.А.Волошин»; «М.И.Цветаева»; «В.В.Набоков» // «Портреты поэтов», научная серия «Русская литература 1920-1930-х годов». Том 2. М.: ИМЛИ РАН, 2008.
  • Розанов в английской критике // Наследие В.В.Розанова и современность. Материалы Международной конференции. М.: РОССПЭН, 2009. С. 259-266.
  • Религиозно-философская мысль и литературный процесс русского зарубежья //В поисках новой идеологии: социокультурные аспекты русского литературного процесса 1920-1930-х годов. Серия: История русской литературы ХХ века: 1920-1930-е годы. М.: ИМЛИ РАН, 2010.

Доклады на конференциях последних лет:

  • «”Гамлет” Шекспира в русской культуре рубежа XIX-ХХ вв.» на междунар. научной конференции «Россия и Британия на путях к взаимопониманию». Лондонский университет, Англия. 1-9 мая 2008 г.
  • «Российское зазеркалье Льюиса Кэрролла» на Международной научной конференции в Институте Истории искусств, Москва, 16-17 октября 2008 г.
  • «Поэма ”Кристабель” С.-Т.Кольриджа в переводе Г.Иванова» на общероссийской конференции «Ивановские чтения» в Литературном институте им. А.М.Горького, Москва, 22-23 октября 2008 г.
  • Пленарный доклад «The Reception of a Russian Personality in the English Cultural Milieu» на Международной научной конференции «Russia in Britain: 1880-1940. Institute of English Studies, University of London. Лондонский университет, Англия, 25-26 июня 2009.

e-mail: Olga-Kaznina@yandex.ru



Версия для печати